«Музика поезії над рікою життя…» (до 60-річчя від дня народження поета Д. Креміня)

Рейтинг користувача:  / 0
ГіршийКращий 
Хіти: 4167

 

«І летить, і згоряє за вітром

І моє золоте письмено!»

 

21 серпня 2013 р. виповнюється 60 років від дня народження нашого земляка, видатного поета і публіциста Дмитра Креміня.

Виставка познайомить вас з виданнями творів поета, що зберігаються у фонді відділу документів і наукових досліджень з питань краєзнавства.

 




 

 

Південне сяйво : вірші, поема / Д. Кремінь. – К. : Молодь, 1982. – 104 с.

До збірки увійшли цикли віршів «Сходження на зорю», «Солов’їне відродження» та поема репортаж «Південне сяйво», що стала ідейно-художнім стрижнем книги. Поему присвячено будівникам Південно-Української атомної електростанції.

 

Танок вогню : поезії / Д. Кремінь. – Одеса : Маяк, 1983. – 72 с.

До змісту поетичної книги входять 68 віршів, що відображають почуття українського поета, його спогади про красу українських степів. Деяка частина творчого доробку збірки присвячена пам’яті талановитих особистостей минулого.

 

Бурштиновий журавель поезії / Д. Кремінь. – К. : Рад. письменник, 1987. – 110 с.

До книги увійшли три цикли віршів: «Гірка липа», «Бурштиновий журавель», «В стилі «ретро». У даному збірнику поет постає як прихильник філософської лірики, вишуканості форми. Історичне минуле народу, видатні постаті, наше сьогодення, внутрішній світ сучасної людини – все це в полі зору письменника.

 

Шлях по зорях : вірші / Д. Кремінь. – К. : Молодь, 1990. – 96 с.

Лірична збірка відбиває складні, часом трагічні шляхи пошуку поетичного абсолюту, духовні обрії митця. У збірці відображена течія часу, що пульсує багатогранними роздумами поета над минулим українського народу та його складним сьогоденням.

Малюнки ілюстратора І. Бельської допомагають читачу зануритися у світ незвичайних для поета образів.

 

Пектораль : нова кн. / Д. Кремінь. – Миколаїв :  Можливості Кіммерії, 1997. – 120 с.

Даний збірник – справжнє відкриття наприкінці ХХ ст. Це найбільш зріла книга поета, свідчення його духовних пошуків у горнилі нашої епохи, трагічної, але неповторної, як саме життя. Збірка здoбyлa виcoкe визнaння літературних кpитикiв тa шанувальників пoeзiї. У 1999 р. вона  була відзначена Національною пpeмiєю України iм. T. Шeвчeнкa. Назва книги багато що говорить українському читачеві, оскільки славетна скіфська пектораль, розкопана в кургані прибузького степу, - це той культурний символ, завдяки якому вітчизняна історія вписується в еллінсько-скіфський історично-культурний простір.

До змісту увійшли три цикли віршів та симфоній: «Скіфське золото», «Третій янгол», «Літанії літ». Автор передає своє переживання образу сучасної України.

 

Елегія троянського вина : кн. поезій / Д. Кремінь. – Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2001. – 127 с.

Збірка складається з трьох циклів віршів: «Катер порятунку», «Літопис Кульбаби» та «Сейсмічне серце». Це лірична сповідь письменника перед прийдешнім поколінням. Античні мотиви перегукуються з мелодіями нашої сучасності, але переплетення епох у поезіях не виглядає штучним. Вихоплюючи з нашого минулого найяскравіші події, іноді трагічні, підчервонені кров’ю, поет змальовує сьогодення суворо, але з надією на краще.

Видання проілюстровано творами заслуженого художника України В. Бахтова.

 

Атлантида під вербою : вибр. поезії / Д. Кремінь. – К. :   Вид-во Нац. спілки письм. України «Неопалима купина», 2003. – 63 с. – (Бібліотека  журналу «Неопалима купина»).

У виданні зібрані ліричні роздуми поета над сьогоденням. Автор з боллю у серці визнає той факт, що сьогодні у суспільстві нищення літературних пам’яток набуло варварських форм. Та попри все він вірить, що Україна не пропаде Атлантидою, народ повернеться до своїх національних святинь. У «Посланні до читача» Д. Кремінь упевнено стверджує: «Тут, на українському березі, світовому звучанню нашого слова кінця немає. І не буде».

 

Літопис : вибране / Д. Д. Кремінь. – Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2003. – 451 с.

До книги увійшли кращі поетичні твори майстра зі збірок різних років. Особливий інтерес має стаття літературознавця Ю. Коваліва «Літописна історіософія Дмитра Креміня», де автор, аналізуючи поетичний доробок митця, приходить до висновку, що ми, сучасники Д. Креміня, є співучасниками особливого Креміневого космосу, що здатний протистояти хвилям хаосу, збагачуючи сьогочасну українську літературу.

 

Кремінь, Д. Синопсис : [зб. поезій] / Д. Кремінь. – К. : Факт, 2005. – 176 с.

Книга складається з 59 поезій, в яких автор відобразив красу Причорномор’я та велич Карпатських гір і полонин. Вірші знайомлять читача з античним та козацьким минулим південноукраїнського степу. Сучасність у поета несподівана й екзотична. Вона може з’явитися в образах Овідія й Одіссея й асоціюватися навіть із Пізанською вежею.

При оформленні обкладинки використано роботу Р. Фалька «Французький пейзаж», що значно доповнює зміст віршів.

 

Полювання на дикого вепра : поезії / Д. Кремінь. – К. : Факт, 2006. – 96 с.

Тематичний діапазон збірника досить широкий. Це інтимна лірика, судження філософського характеру, історичний погляд у далеке минуле та погляд зблизька на день сьогоднішній. Майстер відтворив буремні століття і роки боротьби за свободу нашої країни. У поезіях йдеться про найвищий сенс нашого існування, що проглядається від дохристиянських часів через державність Київської Русі, козаччину і Руїну, трагічні події поч. ХХ ст. й до сьогодення.

 

Креминь, Д.  Ольвийский транзит : избр. стихотворения / Д. Креминь ;  пер. с укр. А. В. Павлова. – Николаев : Изд-во ЮСИ КСУ, 2006. – 80 с. : ил.

У книзі містяться поезії зі збірок «Пектораль», «Елегія троянського вина», «Синопсис», «Полювання на дикого вепра», перекладено на  російську мову  московським поетом, уродженцем Миколаївщини, членом Спілки письменників Російської Федерації О. Павловим. Структура збірника сформована переважно за топонімікою. Транзит поета до читача проходить крізь Кінбурнську косу, острів Березань, славетне місто Очаків, Одесу, трагічний Чорнобиль та західно-європейське містечко Шенген. Перекладач зумів донести до російськомовного читача багатство поетичного світогляду одного з найкращих ліриків сучасної України.

 

Вибрані твори / Д. Кремінь ; упоряд. Т. Кремінь ; вступ. ст. Ю. І. Коваліва. – Одеса : Маяк, 2007. – 632 с. – (Бібліотека Шевченківського комітету).

До видання увійшли кращі вірші та симфонії різних періодів творчості, що демонструють історіософську глибину, світовий рівень мислення і творення. Окремий розділ складають філософські хроніки-есеї, де письменник ділиться власними роздумами щодо історичного розвитку рідної країни, переймається її сучасними проблемами. Збірка також містить промову Д. Креміня, виголошену під час присудження поетові Національної премії України ім. Т. Шевченка.

 

Літній час : лірика / Д. Кремінь – Миколаїв : Микол. обл. друкарня, 2007. – 63 с. : іл.

Книгу складають ліричний історіософський епос і любовна лірика. Твори відрізняються багатоплановістю та різноманітністю тематики, глибиною мислення. Зображуючи образ сучасної України, автор поєднує різні епохи. Час для нього існує як один неосяжний простір, в якому перетинаються всі дороги.

Передмову до видання написав поет і журналіст В. Коротич, який високо оцінив збірку та зазначив, що Кремінь належить до найвищого розряду рідної української літератури.

 

Скіфське золото : вибр. вірші та симфонії / Д. Кремінь ; упоряд. Т. Д. Кремінь ; худ. Ю. С. Гуменний. – Миколаїв : Іліон, 2008. – 396 с.

Книга містить кращі поезії зі збірок «Пектораль», «Елегія троянського вина», «Синопсис», «Полювання на дикого вепра», «Літній час». У грунтовній статті «Дмитро Кремінь: розмова з добою на краю прірви» літературознавець І. Дзюба детально охарактеризував творчість поета. Книгу доповнює стисла хроніка життя і творчості письменника, складена кандидатом філологічних наук Т. Кремінем.

 

* * *


Лампада над Синюхою : альб.-антол. / А. Антонюк, Д. Кремінь. – Миколаїв : Атол, 2007. – 215 с.

Автори назвали цей альбом дарунком любові миколаївцям від двох лауреатів Шевченківської премії, друзів та однодумців до дня міста Святого Миколая. У виданні представлено 100 репродукцій картин народного художника України А. Антонюка, які нібито ілюструють 100 поетичних творів Д. Креміня.

В альбомі використані фотороботи відомих миколаївських фотографів О. Кремка та Д. Ласкіна.

 

Два береги = Два берега / Д. Кремінь, В. Пучков ; пер. укр. Д. Кремінь ; пер. рос. В. Пучков ; пер. англ. С. Іщенко, Р. Торнтон. – Миколаїв : Вид-во Ірини Гудим, 2008. – 126 с. : іл.

Оригінальна збірка-трилінгва взаємоперекладів – рідкісний у поезії сучасної України дует ліричних поетів Д. Креміня та В. Пучкова. Видання складається з двох частин, перша    «Скіфське барокко», що містить ліричні твори Дмитра Креміня українською, російською та англійською мовами.






























 

психологическая помощь | лечение простуды | читать книги секретные материалы онлайн | отзывы об отелях Австрии и отзывы об автомобилях Audi