All articles
Вівторок, 29 жовтня 2024
Лауреат Нобелівської премії з літератури 1984 р. Ярослав Сейферт (1901-1986)
- Article Details
- Category Новини
Поет Ярослав Сейферт (1901-1986) – єдиний чеський лауреат Нобелівської премії з літератури. Його вірші вважаються вершиною чеської лірики. Сам поет писав: «Мова поезії – це не лише можливість говорити з людьми до душі, це ще притулок, де ми ховаємося від небезпек, які часом навіть боїмося назвати».
Я. Сейферт не здобув навіть середньої освіти, але наполегливо навчався сам. Наприкінці Першої світової війни працював у газеті «Руде право» як професійний журналіст. У 1920 p. Ярослав Сейферт увійшов до об’єднання літераторів і художників «Деветсил», з яким пов’язують виникнення чеської авангардної течії – поетизму. У 1921 р. опублікована перша збірка віршів Сейферта «Місто в сльозах». Пізніше з’явилися збірки «Сама любов» (1923), «Медовий місяць» (1925), «Соловейко погано співає», (1926), «Поштовий голуб» (1929).
Сейферт був учасником найважливіших подій історії своєї країни у минулому столітті. У травні 1945 р. був мало не розстріляний нацистами під час Празького повстання. У 1956 р. на ІІ з’їзді Спілки письменників Чехословаччини виступив з промовою на захист свободи творчості. У 1969 p. був обраний президентом Спілки письменників Чехословаччини та через рік звільнився через відмову прийняти цензурні обмеження. У 1977 р. Я. Сейферт поставив свій підпис під Хартією прав людини, що засуджувала арешти чеських письменників.
У своїх збірках «Яблуко з подолу» (1933), «Руки Венери» (1936), «В світлому одязі» (1940), «Кам’яний міст» (1944), «Каска із глини» (1945), «Вікторка» (1950), «Моцарт у Празі» (1951), «Прага» (1958) Я. Сейферт порушував різні теми – від засудження війни і до кохання.
У 1984 р. Я. Сейферта було відзначено Нобелівською премією «за поезію, яка позначена свіжістю, почуттям і багатою уявою й свідчить про незалежність духу й різнобічність людини». З нагоди присудження премії, Шведська академія написала: «Він уособлює собою свободу і творчий запал... Його метод – зображати і відчувати в житті та світі те, що не піддається ні політичному, ні будь-якому іншому догмату та диктату».
Пропонуємо до вашої уваги вірш Я. Сейферта «Водостік» у перекладі українського поета, перекладача, літературознавця Івана Прокоф’єва:
Кипить вино грози,
стіка з небес шумисто
на утилітаризм
гонористого міста.
А водостік, старий
Read moreВидавництво «Бібколектор» видало нову книгу Ірини Вовк «Рубаки на «корчах»
- Article Details
- Category Новини
2024 року харківське видавництво «Бібколектор», видало нову книгу Ірини Вовк «Рубаки на «корчах», присвячену сучасним героям України, які на «нулі» ціною власного життя захищають суверенітет нашої держави.
До книги увійшли тридцять історій-спогадів звичайних хлопців та дівчат з передової про пережиті ними важкі бої, оточення, вдалі й не дуже наступи, а ще про друзів, сім'ї, побратимів. Всі ці історії авторка записувала під час своєї роботи волонтеркою, коли разом з необхідною амуніцією доправляла на фронт «корчі» (старі авто, пригнані для військових з Європи).
«У цій книжці – вояки і воячки, про яких не часто згадують ЗМІ. Це не генерали і не командувачі армією, це прості хлопці і дівчата: медики, розвідники, штурмовики, оператори дронів, артилеристи, піхотинці, протиповітряні оборонці, які просто воюють. Беруть та й роблять свою справу – те, що вміють. Я їх тут назвала рубаками, синонімом до вояків, але, як на мене, ще потужніше, з акцентом на вмілість та майстерність воювати і завзяття йти першими», – пише авторка у передмові до книги.
Авторка видання, Ірина Вовк, є українською письменницею-документалісткою, очільницею Благодійного фонду «24». Як військова журналістка та волонтерка, вона є безпосередньою учасницею російсько-української війни, оскільки ще з 2014 року постійно перебуває в зоні бойових дій, фіксуючи російські злочини та допомагаючи українським військовикам. Письменниця здобула визнання після виходу книг про бійців АТО: «Ізоляція. Таємні в’язниці Донбасу в оповідях врятованих від тортур та смерті» (Харків: Видавництво Фоліо, 2020), трилогії «На щиті. Спогади родин загиблих воїнів» (Харків: Видавництво Фоліо, 2020), дилогії «Донецький аеропорт. Справжня історія» (Харків: Видавництво Фоліо, 2022).
Видання від Український інститут книги, що поповнило фонди Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека та ще 49 бібліотек Миколаївщини, призначене історикам та усім, хто цікавиться цією темою.
#УІК #МиколаївськаОУНБ #КультурноМистецькийПроєкт2024
Read more
Понеділок, 28 жовтня 2024
Відбувся вебінар «Промоція читання: досвід українських бібліотек» для фахівців публічних бібліотек територіальних громад Миколаївської області
- Article Details
- Category Новини
29 жовтня у рамках вебкоучингу «БібліоSTUDIЕS» відбувся вебінар «Промоція читання: досвід українських бібліотек» для фахівців публічних бібліотек територіальних громад Миколаївської області.
Спікерка заходу – завідуюча відділом обслуговування користувачів Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека Олександра Аляпіна – ознайомила учасників заходу зі стратегіями розвитку читання, розповіла про різноманітні методики та форми проведення заходів, реалізацію проєктів, програм, що спрямовані на популяризацію читання. Детальніше розповіла про такі форми заходів з популяризації читання, як бібліомарафон, буккросингова ініціатива, квест, віртуальна подорож, флешмоб тощо. Висвітлила питання ефективності використання соціальних мереж як інструменту промоції книг та читання. Представила учасникам локальні проєкти, що забезпечують доступність культурного продукту для людей з інвалідністю.
Наприкінці заходу спікерка надала поради, що спрямовані на покращення проведення соціокультурних заходів бібліотеки.
Read moreВулиця імені Геннадія Матуляка (колишня вулиця генерала Свиридова)
- Article Details
- Category Новини
Друзі! Продовжуємо рубрику «Перейменування об’єктів топонімії. Миколаївщина» від Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека. Сьогоднішня наша розповідь про вулицю імені Геннадія Матуляка (колишня вулиця генерала Свиридова).
Коротка довідка: Геннадій Матуляк (1977-2022) – військовослужбовець, полковник, командир першої авіаційної ескадрильї 299 БрТА імені генерал-лейтенанта Василя Нікіфорова, пілот літака МіГ-29, Л-39, Су-25. Герой України (посмертно).
Народився у с. Мартинівське Вознесенського району Миколаївської області. У 1998 р. закінчив Харківський національний університет Повітряних Сил ім. Івана Кожедуба, у 2007 р. – Харківський аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського, у 2022 р. – Національний університет оборони України ім. Івана Черняховського. Службі у Збройних Силах України присвятив 28 років свого життя, пройшов кар’єрний шлях від льотчика до командира авіаційної ескадрильї.
Зранку 25 лютого 2022 р. в районі міста Гостомель Кивської області Геннадій Матуляк знищив колону техніки російських окупантів, але під час повітряного бою ворожий винищувач влучив у його штурмовик. Льотчик почав відводити літак, аби захистити село, та після другого влучання літак спалахнув. Машина впала за кілька кілометрів від с. Глібівка Вишгородського району. Незважаючи на те, що населений пункт на той момент був окупований, вдячні місцеві жителі поховали відважного льотчика біля місця катастрофи.
16 квітня 2022 р. Геннадій Матуляк був перепохований у м. Миколаєві.
У 2023 р. на фасаді Мартинівського ліцею встановлено меморіальну дошку на його честь та названо одну з вулиць м. Києва. Також на місці авіатрощі відкрито меморіал пам'яті.
#перейменування #деколонізація #Миколаївщина #топоніми
Управління культури, національностей та релігій Миколаївської ОДА КУЛЬТУРА МИКОЛАЇВЩИНИ
Read more
Неділя, 27 жовтня 2024
27 жовтня українці відзначають День української писемності та мови
- Article Details
- Category Новини
«…Мова – це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам’ять, найцінніше надбання віків…»
Олесь Гончар
Сьогодні, 27 жовтня українці відзначають День української писемності та мови. Ця дата була обрана не випадково, адже саме в цей день вшановується пам’ять Преподобного Нестора-Літописця – письменника-агіографа, мислителя, вченого, ченця Києво-Печерського монастиря, з чиїм ім’ям пов’язують започаткування писемної української мови.
День української писемності та мови почали відзначати в Україні 9 листопада 1997 р. згідно з Указом Президента України «Про День української писемності та мови» (від 6 листопада 1997 року №1241/97). Згідно з Указом Президента України «Про внесення змін до деяких указів Президента України» (від 28 липня 2023 року № 455/2023) дату було перенесено на 27 жовтня. Таке рішення було спричинено переходом Православної церкви України та Української греко-католицької церкви на новоюліанський календар (зміна календаря відбулася 1 вересня 2023 р.).
У День української писемності та мови в ефірі Українського радіо традиційно відбувається радіодиктант національної єдності. Цю акцію започатковано з 2000 р.. Відтоді щороку всі охочі можуть взяти участь у написанні радіодиктанту та продемонструвати єдність з усіма, хто любить і шанує українське слово.
До вашої уваги декілька цікавих фактів про українську мову:
-В українській мові, на відміну від решти східнослов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний.
Read moreП'ятниця, 25 жовтня 2024
Відзначаємо Всесвітній день опери
- Article Details
- Category Новини
Сьогодні, 25 жовтня, відзначаємо Всесвітній день опери, що єднає митців та поціновувачів оперного мистецтва в усіх куточках світу.
Дату 25 жовтня було обрано невипадково – цього дня народилися Іоганн Штраус та Жорж Бізе. Ідея свята виникла з ініціативи трьох професійних оперних організацій: «Opera America», «Opera Latinoamеrica» і «Opera Europa». Така ініціатива була підтримана більшістю провідних культурних інституцій світу, і з 2019 року в цей день організовуються різноманітні заходи та події: концерти, майстер-класи, лекції тощо, що пов'язані з оперним мистецтвом, і вони є безкоштовними. Саме 25 жовтня провідні оперні театри по всьому світу запрошують глядачів на екскурсії за лаштунки, даючи їм можливість поглянути на технічний бік створення оперної вистави, адже опера – це не лише музика та спів, а й танці, костюми та сценографія.
Пропонуємо до вашої уваги декілька цікавих фактів про цей романтичний і прекрасний жанр театрального мистецтва:
-термін «опера» виник лише у першій половині ХVІІ століття. Він був запозичений з італійської мови, де «opera» означає «робота, праця», множина від латинського «opus» – «справа, робота»;
-найдовшою постановкою вважається опера «Кільце Нібелунгів» Ріхарда Вагнера. Вона має чотири частини, кожна з яких може бути поставлена і як окремий твір, але Вагнер задумав їх як продовження один одного. В результаті опера тривала 18 годин з перервами на антракти;
-наймовчазнішу роль в опері зіграла італійська артистка XIX століття на ім’я Фанелла, оскільки була німа. Вся її партія – це пантоміма;
Read moreФахівці бібліотеки долучилися до найбільшого українськомовного флешмобу – написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності
- Article Details
- Category Новини
25 жовтня, напередодні Дня української писемності та мови, фахівці Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека долучилися до найбільшого українськомовного флешмобу – написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності, що об'єднує знавців та прихильників української мови по всьому світові.
Цьогорічний текст називається «Магія голосу», його авторкою стала письменниця, есеїстка, перекладачка, літературознавиця Оксана Забужко. Читав текст письменник, музикант, екоактивіст і військовий Павло Вишебаба.
Переглянути запис диктанту та перевірити свої знання можна на ютуб-каналі «Українське радіо» за покликанням https://www.youtube.com/live/Cvh5RuEW8sY?si=j25UVavQpHSOVlKo
Дякуємо організаторам!
Read moreПрезентація книги Дмитра Степовика «Пресвята Діва Марія в українському мистецтві»
- Article Details
- Category Новини
25 жовтня відділ документів з питань культури і мистецтв Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека запропонував містянам і гостям міста презентацію книги доктора мистецтвознавства, філософії та богословських наук, професора, члена-кореспондента НАН України Дмитра Степовика «Пресвята Діва Марія в українському мистецтві», отриману від Український інститут книги.
Учасники заходу дізналися цікаві факти про наукову діяльність Дмитра Степовика та таємниці суто християнського відношення до Богоматері, які автор розкриває в своїй книзі й відповідає на питання – чому саме шанування Діви Марії має велике значення для християн. Увазі присутніх також була запропонована інформація про іконографічні канони та декоративні елементи у зображенні Божої Матері.
Участь у заході взяв протоієрей Миколаївської єпархії Андрій Чиженко, який розповів про чудотворні ікони Богоматері в Україні.
Емоційним доповненням презентації стали пісні, присвячені Діві Марії та духовної любові, що пролунали у виконанні солістів Миколаївської обласної філармонії – Юлії Бендер і заслуженого артиста України Олександра Сичова.
Read moreЧетвер, 24 жовтня 2024
У Миколаєві відбулася презентація грантових програм Європейського інституту інновацій та технологій
- Article Details
- Category Новини
Європейський інститут інновацій та технологій – незалежний орган Європейського союзу, утворений у 2008 р. для підтримки та впровадження інновацій і технологій, що є невіддільною частиною Horizon Europe – рамкової програми ЄС з досліджень та інновацій. Діяльність українського центру ЕІТ у Києві було започатковано минулого року з метою ознайомлення вітчизняних підприємців, інноваторів і науковців із можливостями ЄС та ЕІТ і сприянню їхньому розвитку.
25 жовтня у Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека відбулася презентація програм ЕІТ для миколаївців, в якій взяли участь науковці та студенти провідних навчальних закладів і наукових установ, а також представники підприємницького сектору регіону.
У ході зустрічі керівник регіонального представництва ЕІТ в Україні Ігор Маркевич детально представив можливості підтримки проєктів по кожному з 9 стратегічних напрямів роботи EIT: зміна клімату, культурний та творчій, цифровізація, харчові продукти, охорона здоров’я, стійка енергетика, виробництво з додатковою вартістю, сировинні ресурси, міська мобільність і логістика. За його словами спільнота EIT, в першу чергу, це доступ до можливостей, які надає EIT – фінансування, партнерства, підтримка проєктів, доступ до нових продуктів і нових сервісів. Також він наголосив на тому, що співпраця з ЕІТ для українських стартапів є не лише можливістю отримати фінансову допомогу для розвитку проєктів, але й є певним свідченням «стандарту якості», що сприятиме пошуку європейських партнерів та залученню інвестицій у подальшій діяльності.
Як зазначив Володимир Євсєєв, керівник Регіонального фонду підтримки підприємництва у Миколаївській області та директор Інноваційного кластеру RIhnoHub, який виступив ініціатором заходу, метою зустрічі також було донесення до активних інноваторів регіону інформації про відродження активних дій Kластеру, спрямованих на трансфер технологій і, як наслідок, розвиток регіональної стартап-екосистеми. Наступним кроком для закріплення цього процесу стане проведення Фестивалю ідей у листопаді 2024 року. А навесні 2025 р. планується відкриття R&D-центру відкритого типу.
Read more«Культура та побут Півдня України за православно-народним календарем (Козацькі поселення Миколаївщини)»
- Article Details
- Category Новини
Друзі!
У бібліотечній нотатці «Культура та побут Півдня України за православно-народним календарем (Козацькі поселення Миколаївщини)» розповідаємо про:
-вірування наших пращурів;
-звичаї, що побутували у селах Миколаївщини;
-народний календар та ритуали церковних свят;
-дослідження культури козацьких поселень на Півдні України.
Ще більше цікавого ви дізнаєтесь, прослухавши наш краєзнавчий огляд. Тож переходьте за покликанням https://youtu.be/kwS2Xl24Pqk
#ІсторіяМиколаївщиниувиданнях #краєлюби #Миколаївщина #краєзнавство
Read more
Як нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. МОУНБ. Всі права застережено