2024
Середа, 30 жовтня 2024
Учасники засідання клубу «СловоТворення» говорили про довгий шлях української мови
- Article Details
- Category Новини
Українська мова бере свій початок зі спільної для всіх східних слов’ян старослов’янської мови, але в той же час у літописах можна було прослідкувати її особливості. Наступний етап формування української мови – церковнослов'янська книжна мова, яка доповнювалася розмовною народною.
З «Енеїди» Іван Котляревського розпочалося формування літературної української мови на основі живої народної, а вже Тарас Шевченко, Іван Франко, Леся Українка «відшліфовують» мову, роблячи її досконалою.
30 жовтня учасники засідання клубу «СловоТворення» говорили про довгий шлях української мови, про те, як вона розвивається та змінюється, переглянули відеоролик, створений працівниками Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека разом з членами клубу до Дня української писемності та мови: https://www.youtube.com/watch?v=zndc6k061-M
Наприкінці зустрічі присутні обговорили цьогорічний Радіодиктант національної єдності «Магія голосу», автором тексту якого була Оксана Забужко, поділилися власними враженнями від його написання, розібрали складні місця й помилки, а також розглянули твори письменниці та проаналізували її стиль.
Під час наступного заняття, що відбудеться 6 листопада, розглянемо слова іншомовного походження, які увійшли в лексику української мови.
Read moreВ переддень Хелловіну майбутні читачі спробували свої сили у проходженні квест-гри «За лаштунками книгосховища»
- Article Details
- Category Новини
30 жовтня в переддень Хелловіну у супроводі батьків до Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека завітали її майбутні читачі аби спробувати свої сили у проходженні квест-гри «За лаштунками книгосховища».
Опинившись в оточенні «бібліостраховиськ», які запечатали вихід з книгосховища цифровим кодом, діти розгадували логічні загадки, складали пазли, розв’язували ребуси та шаради, щоб відшукати ключі від замкнених дверей. Під час цього пошуку вони проявили уважність, кмітливість та вміння співпрацювати в команді.
Занурившись у пригоду, гравці побували у лігві дракона та восьминогої Шарлотти, зустрілися з темним монахом, квітковим монстром і чудною бібліохранителькою. Вибравшись із книгосховища, вони потрапили до Музею книги, де познайомилися з мініатюрними виданнями, стародруками та шедеврами поліграфічного видавництва.
Таємнича атмосфера книгосховища, дружнє спілкування з бібліотекарями, різнопланові ігри та образи літературних героїв викликали позитивні емоції у батьків і у дітей.
На згадку про цей день вони зробили фото в нашій тематичній фотозоні, де були підготовлені оригінальні декорації в стилі Хелловіну.
Ви також можете поринути у найзагадковішу частину бібліотечного простору та випробувати свої сили у проходженні квест-гри «За лаштунками книгосховища».
Read moreВ онлайн-форматі відбулася моніторингова зустріч з координаторами Хабів цифрової освіти бібліотек Миколаївщини
- Article Details
- Category Новини
30 жовтня у рамках проєкту Українська бібліотечна асоціація/Ukrainian Library Association «Здобуття цифрових навичок у бібліотеках – Хабах цифрової освіти» на базі Регіонального тренінгового центру Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека в онлайн-форматі відбулася моніторингова зустріч з координаторами Хабів цифрової освіти бібліотек Миколаївщини.
Тренер РТЦ, завідуюча відділом науково-методичної роботи Ірина Дементьєва, ознайомила учасників з результатами реалізації проєкту у Миколаївській області, назвала лідерів серед координаторів у навчанні користувачів цифрових навичок, відмітила позитивні моменти та проблемні питання. Також учасники ознайомилися зі звітною формою моніторингу діяльності бібліотек – Хабів цифрової освіти.
Read moreВівторок, 29 жовтня 2024
Висловлюємо щиру подяку Олександру Полякову за подаровані літературно-художні видання!
- Article Details
- Category Новини
Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека висловлює щиру подяку Олександру Полякову, миколаївському поету, члену Національної спілки журналістів України, за подаровані літературно-художні видання!
Фонд відділу обслуговування користувачів поповнився двома англомовними книгами.
Роман Зої Хеллер «Віруючі» (Penguin Books, 2009) написано у жанрі «сімейної саги». У книзі зображено життя звичайної нью-йоркської родини, члени якої не мають між собою нічого спільного, але після смерті батька сімейства, стиль життя членів сім'ї кардинально змінюється.
Роман Джона Гріна та Девіда Левітана «Вілл Грейсон, Вілл Грейсон» (Penguin Books, 2013) – є бестселером за версією американської газети «Нью-Йорк Таймс». Це історія про життя двох підлітків з однаковими іменами, але різними долями. Головні герої стають близькими друзями, на них чекає безліч пригод. Кожна сторінка книги наповнена романтикою, гумором та емоціями.
Впевнені, що ці видання неодмінно знайдуть свого читача.
Запрошуємо почитати!
#Книжкові_Новинки_МОУНБ #читатимодно #люблючитати #Книжкові_Дарунки_МОУНБ #даруй_книгу
Read more
Лауреат Нобелівської премії з літератури 1984 р. Ярослав Сейферт (1901-1986)
- Article Details
- Category Новини
Поет Ярослав Сейферт (1901-1986) – єдиний чеський лауреат Нобелівської премії з літератури. Його вірші вважаються вершиною чеської лірики. Сам поет писав: «Мова поезії – це не лише можливість говорити з людьми до душі, це ще притулок, де ми ховаємося від небезпек, які часом навіть боїмося назвати».
Я. Сейферт не здобув навіть середньої освіти, але наполегливо навчався сам. Наприкінці Першої світової війни працював у газеті «Руде право» як професійний журналіст. У 1920 p. Ярослав Сейферт увійшов до об’єднання літераторів і художників «Деветсил», з яким пов’язують виникнення чеської авангардної течії – поетизму. У 1921 р. опублікована перша збірка віршів Сейферта «Місто в сльозах». Пізніше з’явилися збірки «Сама любов» (1923), «Медовий місяць» (1925), «Соловейко погано співає», (1926), «Поштовий голуб» (1929).
Сейферт був учасником найважливіших подій історії своєї країни у минулому столітті. У травні 1945 р. був мало не розстріляний нацистами під час Празького повстання. У 1956 р. на ІІ з’їзді Спілки письменників Чехословаччини виступив з промовою на захист свободи творчості. У 1969 p. був обраний президентом Спілки письменників Чехословаччини та через рік звільнився через відмову прийняти цензурні обмеження. У 1977 р. Я. Сейферт поставив свій підпис під Хартією прав людини, що засуджувала арешти чеських письменників.
У своїх збірках «Яблуко з подолу» (1933), «Руки Венери» (1936), «В світлому одязі» (1940), «Кам’яний міст» (1944), «Каска із глини» (1945), «Вікторка» (1950), «Моцарт у Празі» (1951), «Прага» (1958) Я. Сейферт порушував різні теми – від засудження війни і до кохання.
У 1984 р. Я. Сейферта було відзначено Нобелівською премією «за поезію, яка позначена свіжістю, почуттям і багатою уявою й свідчить про незалежність духу й різнобічність людини». З нагоди присудження премії, Шведська академія написала: «Він уособлює собою свободу і творчий запал... Його метод – зображати і відчувати в житті та світі те, що не піддається ні політичному, ні будь-якому іншому догмату та диктату».
Пропонуємо до вашої уваги вірш Я. Сейферта «Водостік» у перекладі українського поета, перекладача, літературознавця Івана Прокоф’єва:
Кипить вино грози,
стіка з небес шумисто
на утилітаризм
гонористого міста.
А водостік, старий
Read moreВидавництво «Бібколектор» видало нову книгу Ірини Вовк «Рубаки на «корчах»
- Article Details
- Category Новини
2024 року харківське видавництво «Бібколектор», видало нову книгу Ірини Вовк «Рубаки на «корчах», присвячену сучасним героям України, які на «нулі» ціною власного життя захищають суверенітет нашої держави.
До книги увійшли тридцять історій-спогадів звичайних хлопців та дівчат з передової про пережиті ними важкі бої, оточення, вдалі й не дуже наступи, а ще про друзів, сім'ї, побратимів. Всі ці історії авторка записувала під час своєї роботи волонтеркою, коли разом з необхідною амуніцією доправляла на фронт «корчі» (старі авто, пригнані для військових з Європи).
«У цій книжці – вояки і воячки, про яких не часто згадують ЗМІ. Це не генерали і не командувачі армією, це прості хлопці і дівчата: медики, розвідники, штурмовики, оператори дронів, артилеристи, піхотинці, протиповітряні оборонці, які просто воюють. Беруть та й роблять свою справу – те, що вміють. Я їх тут назвала рубаками, синонімом до вояків, але, як на мене, ще потужніше, з акцентом на вмілість та майстерність воювати і завзяття йти першими», – пише авторка у передмові до книги.
Авторка видання, Ірина Вовк, є українською письменницею-документалісткою, очільницею Благодійного фонду «24». Як військова журналістка та волонтерка, вона є безпосередньою учасницею російсько-української війни, оскільки ще з 2014 року постійно перебуває в зоні бойових дій, фіксуючи російські злочини та допомагаючи українським військовикам. Письменниця здобула визнання після виходу книг про бійців АТО: «Ізоляція. Таємні в’язниці Донбасу в оповідях врятованих від тортур та смерті» (Харків: Видавництво Фоліо, 2020), трилогії «На щиті. Спогади родин загиблих воїнів» (Харків: Видавництво Фоліо, 2020), дилогії «Донецький аеропорт. Справжня історія» (Харків: Видавництво Фоліо, 2022).
Видання від Український інститут книги, що поповнило фонди Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека та ще 49 бібліотек Миколаївщини, призначене історикам та усім, хто цікавиться цією темою.
#УІК #МиколаївськаОУНБ #КультурноМистецькийПроєкт2024
Read more
Понеділок, 28 жовтня 2024
Відбувся вебінар «Промоція читання: досвід українських бібліотек» для фахівців публічних бібліотек територіальних громад Миколаївської області
- Article Details
- Category Новини
29 жовтня у рамках вебкоучингу «БібліоSTUDIЕS» відбувся вебінар «Промоція читання: досвід українських бібліотек» для фахівців публічних бібліотек територіальних громад Миколаївської області.
Спікерка заходу – завідуюча відділом обслуговування користувачів Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека Олександра Аляпіна – ознайомила учасників заходу зі стратегіями розвитку читання, розповіла про різноманітні методики та форми проведення заходів, реалізацію проєктів, програм, що спрямовані на популяризацію читання. Детальніше розповіла про такі форми заходів з популяризації читання, як бібліомарафон, буккросингова ініціатива, квест, віртуальна подорож, флешмоб тощо. Висвітлила питання ефективності використання соціальних мереж як інструменту промоції книг та читання. Представила учасникам локальні проєкти, що забезпечують доступність культурного продукту для людей з інвалідністю.
Наприкінці заходу спікерка надала поради, що спрямовані на покращення проведення соціокультурних заходів бібліотеки.
Read moreВулиця імені Геннадія Матуляка (колишня вулиця генерала Свиридова)
- Article Details
- Category Новини
Друзі! Продовжуємо рубрику «Перейменування об’єктів топонімії. Миколаївщина» від Миколаївська обласна універсальна наукова бібліотека. Сьогоднішня наша розповідь про вулицю імені Геннадія Матуляка (колишня вулиця генерала Свиридова).
Коротка довідка: Геннадій Матуляк (1977-2022) – військовослужбовець, полковник, командир першої авіаційної ескадрильї 299 БрТА імені генерал-лейтенанта Василя Нікіфорова, пілот літака МіГ-29, Л-39, Су-25. Герой України (посмертно).
Народився у с. Мартинівське Вознесенського району Миколаївської області. У 1998 р. закінчив Харківський національний університет Повітряних Сил ім. Івана Кожедуба, у 2007 р. – Харківський аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського, у 2022 р. – Національний університет оборони України ім. Івана Черняховського. Службі у Збройних Силах України присвятив 28 років свого життя, пройшов кар’єрний шлях від льотчика до командира авіаційної ескадрильї.
Зранку 25 лютого 2022 р. в районі міста Гостомель Кивської області Геннадій Матуляк знищив колону техніки російських окупантів, але під час повітряного бою ворожий винищувач влучив у його штурмовик. Льотчик почав відводити літак, аби захистити село, та після другого влучання літак спалахнув. Машина впала за кілька кілометрів від с. Глібівка Вишгородського району. Незважаючи на те, що населений пункт на той момент був окупований, вдячні місцеві жителі поховали відважного льотчика біля місця катастрофи.
16 квітня 2022 р. Геннадій Матуляк був перепохований у м. Миколаєві.
У 2023 р. на фасаді Мартинівського ліцею встановлено меморіальну дошку на його честь та названо одну з вулиць м. Києва. Також на місці авіатрощі відкрито меморіал пам'яті.
#перейменування #деколонізація #Миколаївщина #топоніми
Управління культури, національностей та релігій Миколаївської ОДА КУЛЬТУРА МИКОЛАЇВЩИНИ
Read more
Неділя, 27 жовтня 2024
27 жовтня українці відзначають День української писемності та мови
- Article Details
- Category Новини
«…Мова – це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам’ять, найцінніше надбання віків…»
Олесь Гончар
Сьогодні, 27 жовтня українці відзначають День української писемності та мови. Ця дата була обрана не випадково, адже саме в цей день вшановується пам’ять Преподобного Нестора-Літописця – письменника-агіографа, мислителя, вченого, ченця Києво-Печерського монастиря, з чиїм ім’ям пов’язують започаткування писемної української мови.
День української писемності та мови почали відзначати в Україні 9 листопада 1997 р. згідно з Указом Президента України «Про День української писемності та мови» (від 6 листопада 1997 року №1241/97). Згідно з Указом Президента України «Про внесення змін до деяких указів Президента України» (від 28 липня 2023 року № 455/2023) дату було перенесено на 27 жовтня. Таке рішення було спричинено переходом Православної церкви України та Української греко-католицької церкви на новоюліанський календар (зміна календаря відбулася 1 вересня 2023 р.).
У День української писемності та мови в ефірі Українського радіо традиційно відбувається радіодиктант національної єдності. Цю акцію започатковано з 2000 р.. Відтоді щороку всі охочі можуть взяти участь у написанні радіодиктанту та продемонструвати єдність з усіма, хто любить і шанує українське слово.
До вашої уваги декілька цікавих фактів про українську мову:
-В українській мові, на відміну від решти східнослов’янських мов, іменник має 7 відмінків, один з яких – кличний.
Read moreП'ятниця, 25 жовтня 2024
Відзначаємо Всесвітній день опери
- Article Details
- Category Новини
Сьогодні, 25 жовтня, відзначаємо Всесвітній день опери, що єднає митців та поціновувачів оперного мистецтва в усіх куточках світу.
Дату 25 жовтня було обрано невипадково – цього дня народилися Іоганн Штраус та Жорж Бізе. Ідея свята виникла з ініціативи трьох професійних оперних організацій: «Opera America», «Opera Latinoamеrica» і «Opera Europa». Така ініціатива була підтримана більшістю провідних культурних інституцій світу, і з 2019 року в цей день організовуються різноманітні заходи та події: концерти, майстер-класи, лекції тощо, що пов'язані з оперним мистецтвом, і вони є безкоштовними. Саме 25 жовтня провідні оперні театри по всьому світу запрошують глядачів на екскурсії за лаштунки, даючи їм можливість поглянути на технічний бік створення оперної вистави, адже опера – це не лише музика та спів, а й танці, костюми та сценографія.
Пропонуємо до вашої уваги декілька цікавих фактів про цей романтичний і прекрасний жанр театрального мистецтва:
-термін «опера» виник лише у першій половині ХVІІ століття. Він був запозичений з італійської мови, де «opera» означає «робота, праця», множина від латинського «opus» – «справа, робота»;
-найдовшою постановкою вважається опера «Кільце Нібелунгів» Ріхарда Вагнера. Вона має чотири частини, кожна з яких може бути поставлена і як окремий твір, але Вагнер задумав їх як продовження один одного. В результаті опера тривала 18 годин з перервами на антракти;
-наймовчазнішу роль в опері зіграла італійська артистка XIX століття на ім’я Фанелла, оскільки була німа. Вся її партія – це пантоміма;
Read moreЯк нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено