Субота, 29 квітня 2023
П'ятниця, 28 квітня 2023
Drahoman Prize
- Article Details
- Category Новини
Премія для перекладачів книжок з української мови на мови світу Drahoman Prize оголосила короткий список номінантів 2022 року.
Фіналістами стали:
Марко Андрейчик / Mark Andryczyk (США) – перекладач з української мови на англійську. Номінований Ukrainian Research Institute at Harvard University із перекладом роману Володимира Рафеєнка «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов» (Meridian Czernowitz, 2019) – Volodymyr Rafeyenko. Mondegreen: Songs about Death and Love (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2022);
Ірина Дмитришин / Iryna Dmytrychyn (Франція) – перекладачка з української мови на французьку. Номінована видавництвом Les Édition Noir sur Blanc з перекладом роману Сергія Жадана «Інтернат» (Meridian Czernowitz, 2017) – Serhiy Jadan. L’internat (Les Édition Noir sur Blanc, 2022);
Райна Христова Камберова (Болгарія) – перекладачка з української мови на болгарську. Номінована Посольством України в Республіці Болгарія з перекладом роману Любка Дереша «Культ» (Кальварія, 2001) – Любко Дереш. Култ (Ерго, 2021).
Разом із переліком фіналістів Капітула премії також оголосила імʼя володарки Спеціальної відзнаки.
Read moreЯк нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено