Представляємо збірку поезій українського поета, перекладача Василя Голобородька «Яблуко добрих вістей»
- Деталі
- Хіти: 9
Друзі, представляємо вам збірку поезій українського поета, перекладача Василя Голобородька «Яблуко добрих вістей» (Київ : Видавництво «Абабагаламага», 2019), що подароване бібліотеці PEN Ukraine.
До книги увійшли вибрані вірші з поетичних збірок різних років: «Летюче віконце» (1964), «Ікар на метеликових крилах» (1967), «Калина об Різдві» (1985) та ін.
Автор протягом останніх 20 років вивчає український фольклор: міфи, казки, загадки, колядки та відображає ці мотиви у своїх віршах.
Сам поет про свою творчість говорить так: «…процес народження вірша схований для мене, я не знаю, чому зупиняюся душею саме на цих виразах… Крик птаха у природі і стан закоханості людини не мають нічого спільного, але в мові позначені одним виразом. Я схотів написати вірша, щоб виправдати якраз оте переносне його значення».
Пропонуємо звернути увагу на поезії зі збірок «Зелен день» (1962), «Політ на журавлі» (1976), що перенесуть у далекі часи безтурботного дитинства, коли тобі лише 7 років і найбільша проблема у житті – бігти на ставок купатися чи ні.
Пропонована поетична збірка надає можливість відчути щемливі мелодійні ноти, які торкнуться кожного серця та душі.
#Книжкові_Новинки_МОУНБ #читатимодно #читайукраїнською #люблючитати #Книжкові_Дарунки_МОУНБ #даруй_книгу
Як нас знайти!
Vyzir O. 2020. E-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
МОУНБ. Всі права застережено